Assignment | Rubrics | Genre | Item | P.N |
---|---|---|---|---|
Qu/H6/S/Holy Saturday | Benedictio fontis | Or | Omnipotens sempiterne Deus, adesto magnae pietatis tuae mysteriis, adesto sacramentis: et ad creandos novos populos, quos tibi fons baptismatis parturit, spiritum adoptionis emitte, ut, quod nostrae humilitatis gerendum est ministerio, tuae virtutis impleatur effectu. | 202 |
Qu/H6/S/Holy Saturday | VD | Deus, qui invisibili potentia sacramentorum tuorum mirabiliter operaris effectum: et licet nos tantis mysteriis exsequendis simus indigni, tu tamen gratiae tuae dona non deserens etiam ad nostras preces aures tuae pietatis inclinas. Deus cuius spiritus super aquas inter ipsa mundi primordia ferebatur, ut virtutem sanctificationis aquarum natura conciperet; Deus, qui nocentis mundi crimina super aquas abluens regenerationis speciem in ipsa diluvii effusione signasti, ut unius eiusdemque elementi mysterio et finis esset vitiis et origo virtutibus. Respice, Domine, in faciem Ecclesiae tuae et multiplica in ea generationes tuas:, qui gratiae tuae affluentis impetu laetificas civitatem tuam fontemque baptismatis aperis toto orbe terrarum gentibus innovandis, ut tuae maiestatis imperio sumat Unigeniti tui gratiam de Spiritu Sancto. | 202 | |
Qu/H6/S/Holy Saturday/1 | VDDiv | Qui hanc aquam regenerandis hominibus praeparatam archana sui luminis ammixtione fecundet, ut sanctificatione concepta ab inmaculato divini fontis utero in novam renatam creaturam progenies caelestis emergat: et quos aut sexus in corpore aut aetas discernit in tempore, omnes in unam pariat gratia mater infantiam. Procul ergo hinc iubente te, Domine, omnis spiritus inmundus abscedat: procul tota nequitia diabolicae fraudis absistat. Nihil hic loci habeat contrariae virtutis ammixtio: non insidiando circumvolet, non latendo subripiat, non inficiendo corrumpat. Sit haec sancta et innocens creatura, libera ab omni impugnatoris incursu et totius nequitiae purgata discessu: sit fons vivus, aqua regenerans, unda purificans, ut omnes hoc lavacro salutifero diluendi operante in eis Spiritu Sancto perfectae purgationis indulgentiam consequantur. | 203 | |
Qu/H6/S/Holy Saturday/2 | VDDiv | Unde benedico te, + creatura aquae, per Deum vivum, per Deum sanctum;, qui te in principio verbo separavit ab arida et in quattuor fluminibus totam terram rigare praecepit;, qui te in deserto amaram suavitate indita fecit esse potabilem et sitienti populo de petra produxit. Benedico te et per Iesum Christum Filium eius unicum Dominum nostrum:, qui te in Cana Galilaeae signo ammirabili sua potentia convertit in vinum;, qui pedibus super te ambulavit et a Ioanne in Iordane in te baptizatus est;, qui te una cum sanguine de latere suo produxit, et discipulis suis iussit, ut credentes baptizarentur in te dicens: Ite, docete omnes gentes, baptizantes eos + in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. | 203 | |
Qu/H6/S/Holy Saturday/3 | VDDiv | Haec nobis praecepta servantibus tu, Deus omnipotens, clemens adesto: tu benignus as[s]pira, tu has simplices aquas tuo ore benedicito, ut praeter naturalem emundationem, quam lavandis possunt adhibere corporibus, sint etiam purificandis mentibus efficaces. | 204 | |
Qu/H6/S/Holy Saturday/4 | VDDiv | Descendat in hanc plenitudinem fontis virtus Spiritus tui totamque huius aquae substantiam regenerandi fecundet effectu. Hic omnium peccatorum maculae deleantur; hic natura ad imaginem tuam condita et ad honorem sui reformata principii, cunctis vetustatis squaloribus emundetur, ut omnis homo hoc sacramentum regenerationis ingressus, in verae innocentiae novam infantiam renascatur. Per Dominum nostrum Iesum Christum Filium tuum, qui venturus est iudicare vivos et mortuos et saeculum per ignem. | 204 |